0
09367079491

درسنامه جامع کاربردهای The در زبان انگلیسی

حرف تعریف the

بحث کاربردهای the یکی از سوالات متداول زبان آموزان است. ابتدا بایستی توجه داشت که استفاده صحیح از the در سطح نمرات ۶ به بالا (بوستان ششم) مطرح است و در مراحل پایه الزامی به استفاده صحیح آن نیست. تمامی کاربردهای the در این نوشتار آورده خواهد شدن اما توجه داشته باشید که موارد استثنا زیاد است که ممکن است در خارج از چهارچوب کاربردهای ذکر شده باشند. نکته مهم اینکه the  قبل از تمامی اسم های مفرد و جمع قابل شمارش و اسم های غیر قابل شمارش هر دو قابل استفاده است. مثال:

The book

The books

The milk

در مثال های بالا milk غیر قابل شمارش است و book قابل شمارش و میبینیم که در تمامی این ۳ حالت قابل استفاده  می باشد. کاربردها the  به قرار زیر می باشند و بر حسب اولویت آورده خواهند شد.

  • اسم معرفه (known)

The به طور کلی از آنجایی که یک حرف تعریف معین (definite article) است  قبل از اسم ها (nouns) می آید. در اصلی ترین کاربرد آن گوینده  the  را قبل از اسمی می آورد که قبلتر آن را برای مخاطب حداقل یکبار معرفی کرده باشد و یا اگر معرفی نکرده میداند که مخاطبش آن اسم را میشناسد. مثال:

I bought a shirt yesterday. The shirt was pretty expensive.

دیروز یک پیراهن خریدم. آن پیراهن خیلی گران بود.

در ابتدا که مخاطب چیزی نمیداند گوینده معرفی میکند که “یک” پیراهن خریدم. حال مخاطب متوجه خرید یک پیراهن می شود سپس گوینده در ادامه میگوید پیراهن خیلی گران بود. به این علت از the استفاده کرد که میدانید مخاطبش میداند منظورش همان پیراهنی است که خریده بود و نه یک پیراهن دیگر. و علت اینکه در ترجمه از “آن” استفاده کردیم هم این بود که برای تاکید بیشتر نشان دهیم همان پیراهنی که راجبش صحبت شده بود که دیروز خریداری شده گران بوده و نه یک پیراهن دیگر.

Please would you pass the salt.

لطفا ممکنه نمک رو بدین.

در اینجا فرضا در هنگام غذا خوردن روی یک میز یک نمکدان وجود دارد هر چند که قبل از اینکه گوینده حرف بزند صحبتی راجب نمکدان نشده باشد اما چون گوینده میداند اگر بگوید the salt همه افراد حاضر اطراف میز میدانند که به کدام نمکدان اشاره میکند و در نتیجه از the استفاده میکند. در اینجا نمک و نمکدان یک مفهوم هستند.

 

  • نوع مکان

قبل از برخی اسم ها که به مکان اشاره می کنند مورد استفاده قرار میگیرد و به نوع آن مکان اشاره دارد و نه به یک مورد خاص از آن مکان. مثال:

I have to go to the bank and get some Euros.

من باید (مجبورم) به بانک بروم تا مقداری یورو بگیرم.

در اینجا شاید مخاطب گوینده اصلا نداند که به کدام بانک میخواهد برود و اصلا اهمیتی هم ندارد بلکه گوینده میخواهد به یک مکان کلی اشاره کند و نوع آن را که بانک است مشخص کند و میگوید میخواهم به بانک بروم تا مقداری یورو بگیرم. در اینجا the را به “آن” ترجمه نکردیم چرا که اصلا آن کاربرد معرفه بودن مطرح نیست در این حالت the اشاره به نوع مکان دارد و اصلا در فارسی معادلی ندارد و جایش را بایستی خالی گذاشت و ترجمه نکرد.

  • قبل از معرفه شدن (بوستان هشتم)

این کارکرد the  بسیار جالب است در زبان انگلیسی هنوز قبل از اینکه اسمی معرفه شود برای آن the استفاده می کنند. قبلتر گفتیم که اسمی که یکبار معرفی شده طبیعتا معرفه شده و the میگیرد که کارکرد اصلی و اولیه the بود اما در زبان انگلیسی اگر بعد از یک اسم (noun) یا عبارت اسمی ( noun phrase) از عبارتی استفاده کنیم که به نوعی توضیح دهنده و یا به لحاظ معنایی محدود کننده آن اسم باشد قبل از آن اسم بایستی  از the استفاده کرد. مثال:

I really enjoyed the book I’ve just finished reading.

من از کتابی که تازه تمامش کرده ام واقعا لذت بردم.

در واقع بعد از book یک جلمه واره نسبی خلاصه شده (reduced relative clause) بوده است که which آن طبق قوانین جمله واره های نسبی خلاصه شده حذف شده است و کل عبارت I’ve just finished reading در واقع توضیح دهنده book است. فلذا چون این اسم که book باشد بعد از خودش تعریف شده است پس باید قبل از خودش the داشته باشد؟! یک مثال دیگر:

Do you like the other kids in your class?

آیا دیگر بچه ها در کلاست رو دوست داری؟

در مثال بالا بعد از kids یک جمله واره نسبی خلاصه شده (reduced relative clause) بوده است که which are آن طبق قوانین جمله واره های نسبی خلاصه شده حذف شده است. پس عبارت in your class  توضیح دهنده kids محسوب می شود و به the نیاز دارد. البته همانطور که طبق قوانین سلسله صفات قبل از اسم میدانیم حرف تعریف قبل تر از همه صفات چسبیده به هسته اسمی قرار میگیرد و در اینجا چون other یک صفت برای kids است نزدیکتر به هسته اسمی است. برای مطالعه سلسله صفات قبل از اسم این مقاله را بخوانید.

  • قبل از of

معمولا اکثر اسم هایی که قبل از of می آیند به the نیاز دارند. علتش نیز همان ویژگی قبلی است چون معمولا بعد از of راجب کلمه قبل از of توضیح میدهیم و به نوعی دارد معرفه میشود پس قبل از اسم قبل از of اکثرا از the استفاده میکنیم. مثال:

He wrote a book on the history of boxing

او یک کتاب درباره تاریخ ورزش بوکس نوشت.

در اینجا history به معنی “تاریخ یا تاریخچه” بعد از of تعریف شده است پس چون بعد از آن کلمه درباره ی آن توضیح داده شده است طبق ویژگی شماره ۳ که قبلتر بیان شده به the نیاز دارد. این حالت در مورد اکثر اسم های قبل از of صدق میکند.

  • یگانه بودن (oneness)

بعد از خاصیت معرفه بودن، کارکرد یگانه بودن یکی از ویژگی های اصلی the محسوب می گردد. The قبل از اسم های میتواند به کار رود که تنها یک مورد از آنها وجود دارد. مثال:

What will happen in the future?

درآینده چه اتفاقی می افتد؟

They live in the north of Spain.

آنها در شمال اسپانیا زندگی می کنند.

When we went to Paris, we went up the Eiffel Tower.

وقتی ما به پاریس رفتیم، رفتیم بالای برج ایفل.

در مثال اول میبینید که تنها یک آینده وقتی صحبت از آینده می کنیم وجود دارد در واقع عرفا همه ما به یک مفهوم اشاره میکنیم مگر در بسترهای خاصی که بخواهیم مفاهیم دیگری شکل دهیم. در مثال دوم شمال اسپانیا یک جا است یک محدوده است در دنیا ۲ عدد شمال اسپانیا وجود ندارد پس چون یکی است و یگانه است از the استفاده میکنیم. در مثال سوم هم درست است که برج های زیادی در دنیا وجود دارند اما برج ایفل یگانه است. البته بایستی توجه داشت که قبل از اسامی خاص افراد و شهرها و اکثر کشور ها نبایستی the گذاشت چرا که خود اسم خاص هستند. شاید سوال کنید مگر برج ایفل اسم خاص نیست؟ خیر در زبان انگلیسی the برای تحت تاثیر قرار دادن هسته اسمی می آید و هسته اسمی اینجا tower است که یک اسم عام است و Eiffel که قبل از آن آمده در حکم صفت است و the  ارتباطی با صفات ندارد و هسته اسمی را تحت تاثیر قرار میدهد. مثلا نمی توان نوشت the Reza یا the Tehran چرا که هر دو هسته اسمی بوده و اسم خاص اند.

 

نکته پیشرفته (بوستان ششم و بالاتر)

اگر  از همین خاصیت the استفاده کنیم میفهمیم که چرا قبل از صفات عالی (superlative adjectives) از the استفاده می شود. مثال:

That was one of the best films I’ve ever seen.

اون یکی از بهترین فیلم هایی بود که تا به حال دیده ام.

میبینید که در اینجا عبارت I’ve ever seen در واقع توضیح دهنده ی films است و در واقع یک جمله واره نسبی خلاصه شده محسوب می گردد و جمله اصلی اینگونه بوده:

That was one of the best films which I’ve ever seen.

طبق قوانین جمله واره های خلاصه شده which  حذف شده است. و چون films در موردش توضیح داده شده پس نیاز به the دارد و best هم که صفت برای films است که به آن چسبیده است. طبق قوانین سلسله صفات قبل از اسم میدانیم که حروف تعریف مانند the قبل از همه صفت های قرار می گیرند.

  • تبدیل صفات به اسم جمع

The اگر قبل از برخی صفات قرار بگیرد آنها را به اسم جمع تبدیل میکند. در واقع آن صفت دیگر نیاز به اسم بعد از خودش ندارد. مثال:

The French were defeated at Waterloo in 1815.

فرانسوی ها در واترلو در سال ۱۸۱۵ شکست خوردند.

French  یک صفت به معنی “فرانسوی” است اما در اینجا به اسم جمع تبدیل شده به معنی “فرانسوی ها”. یک مثال دیگر:

The rich should care about the poor.

ثروتمندان بایستی به فقرا اهمیت دهند.

در مثال بالا rich و poor هر دو صفت هستند که با قرار گرفتن the قبل از آنها به اسم جمع تبدیل شده اند.

  • قبل از برخی صفت ها (بوستان هشتم و بالاتر)

The  می تواند قبل از برخی صفت ها بیاید و آنها را به اسم تبدیل کند. مثال:

I suppose we’ll just have to wait for the inevitable

من فکر میکنم ما مجبور خواهیم بود منتظر بمانیم برای آن رویدادی که حتمی است.

Inevitable به معنی اجتناب ناپذیر است و یک صفت است و با قرار گرفتن the قبل از آن به معنی رویداد یا آن چیز غیر قابل اجتناب ترجمه می شود اینکه چرا در اینجا رویداد ترجمه کردیم بستگی به جمله دارد و هر اسمی میتوان ترجمه کرد که از سیاق جمله در مثال بالا این مورد بر می آید.

  • بیان اسم عام (generalization) (بوستان هشتم)

در این حالت the قبل از اسم مفرد می آید و آن را به اسم عام تبدیل میکند. مثال:

The car is responsible for causing a lot of damage to our environment.

ماشین ها مسئول ایجاد آسیب زیاد به محیط زیست هستند.

The car را در اینجا ماشین ها به طور کلی ترجمه کردیم چون کاملا روشن است که منظور نویسنده یک خودرو نیست و به  طور کلی خودرو ها را در نظر دارد.

  • قبل از اسم فامیل (Family Names)

در این حالت the قبل از نام خانوادگی به همراه s می آید تا به کل آن خانواده اشاره کند. فرض کنید اسم شخصی چنین باشد: Sara Jackson  حال به مثال زیر دقت کنید:

The Jacksons are coming to visit on Saturday.

خانواده جکسون ها قرار است برای شنبه برای ملاقات بیایند.

در اینجا the قبل از نام خانوادگی به همراه s در انتهای آن آمد و معنی “خانواده جکسون ها” میدهد. اگر میخواهید بدانید چرا حال استمراری (present continuous) را قرار است ترجمه کردیم به یاد داشته باشید که یکی از کاربردهای حال استمراری (present continuous) بیان آینده از قبل برنامه ریز شده است. برای مطالعه بیشتر این مبحث اینجا را بخوایند.

  • قبل از ابزار آلات موسیقی (بوستان نهم)

در این حالت the قبل از اسم برخی ابزار آلات موسیقی یا اسم برخی حرکت های رقص می آید. مثال:

Nico is learning to play the piano.

نیکو (اسم شخص) دارد یاد میگیرد که چگونه پیانو بنوازد.

Can you do the waltz?

میتونی حرکت والس (نوعی رقص) رو انجام بدی؟

  • بیان فعالیت مرتبط با اسم ((expressing activity related to noun(بوستان نهم)

در برخی موارد قبل از اسم از the استفاده میشود و به معنی فعالیت مرتبط با آن اسم است. البته منظور فعالیتی که عرفا با بیان آن اسم به ذهن متبادر می شود. مثال:

I’m going under the knife next week.

من قرار است هفته آینده بروم زیر چاقو. (یعنی عمل جراحی دارم)

It’s not a good idea to spend more than three hours at the wheel without a break.

فکر خوبی نیست که بدون استراحت بیش از سه ساعت پشت فرمان باشیم (یعنی رانندگی کنیم)

  • بیان دهه (expressing decade)(بوستان پنجم)

قبل از اعداد به همراه s از the استفاده میشود و کل مجموعه به یک دهه اشاره میکند. مثال:

the 60s

the sixties

دهه ۶۰

  • کافی (enough)(بوستان نهم)

در برخی موارد the معنی “کافی” می دهد. مثال:

I’d like to go out tonight, but I don’t think I have the energy.

من دوست دارم امشب برم بیرون، اما فکر نمیکنم که انرژی کافی داشته باشم.

  • هر (each)(بوستان هشتم)

معنی “هر” نیز یکی از کاربرد های نه چندان متداول the  است. مثال:

You get paid by the hour.

به شما بر حسب ساعت پرداخت می شود.

قبل از صفات ملکی (my، his و غیره)

یک نکته بسیار مهم اینست که the هیچگاه نمیتواند در کنار صفت های ملکی (possessive adjectives) مورد استفاده قرار بگیرد. مثال:

I can’t remember where I parked the car.

I can’t remember where I parked my car.

I can’t remember where I parked the my car.

یادم نمیاد کجا ماشینم رو پارک کردم.

از بین ۳ جمله بالا تنها جمله اول و دوم صحیح هستند و جمله سوم غلط است. نمیتوان قبل از صفات ملکی  the استفاده کرد.

  • قبل از اسم کشورها

اسم کشور چون اسم خاص محسوب می گردد the نمی گیرد به جز کشورهای زیر:

The United States of America (the US, the USA)

The United Kingdom (the UK)

The Netherlands

The Philippines

The United Arab Emirates (the UAE)

The Virgin Islands

The Bahamas

چند کشور دیگر نیز هستند که قبل از اسمشان the می آید ولی کشورهای  شناخته شده ای نیستند مثل کشور جزایر سلیمان.

  • قبل از اسم رودخانه ها ، رشته کوه ها (نه خود کوه ها)، اقیانوس ها، بیابان ها و شبه جزیره ها بایستی the گذاشت. مثال:

The Alps

کوه های آلپ

The Pacific Ocean

اقیانوس آرام

The Persian Gulf

خلیج فارس

The Sahara

صحرای بزرگ آفریقا

  • قبل از اسم دریاچه ها، کوه ها، شهرها، خیابان ها، قاره ها (به جز قطب ها) و استان ها، ایالت ها نبایستی از the استفاده نمود. مثال:

Tehran is beautiful

تهران زیباست

New York is an expensive place to live.

نیویورک جای گرانی برای زندگی کردن است.

  • قانون آخر

هیچ یک از قوانین فوق در مورد اصطلاح ها (idioms & expressions) صادق نیست و در اصطلاح ها ممکن است به هر دلیل در عبارتی the وجود داشته یا نداشته باشد. مثال:

During her exams she burns the midnight oil.

در حین امتحاناتش تا نیمه شب درس میخواند.

علت اینکه میگوییم the یکی از سخت ترین اصول گرامری است این است که دیدید بعد از بیان ۱۶ اصلی کلی در اصل ۱۷ به این مورد رسیدیم که به هیچ یک از قوانین گفته شده در مورد اصلاحات (idioms & expressions) و ضر بالامثل ها (proverbs) صدق نمیکند.

 چگونگی تلفظ  The

اگر بعد از the اسم یا صفتی بیاید که تلفظ آن با صداهای اَ – اِ – اُ – آ – اوو – ایی  یا آی شروع شده باشدبه صورت “دیی” (ði:) تلفظ می گردد و در غیر اینصورت “دِ” (ðə) تلفظ می گردد. مثال:

the apple

/ði: æpəl/

the team

/ðə ti:m/

سوالی دارید؟ در بخش نظرات مطرح کنید کمتر از ۲۴ ساعت پاسخگو هستیم.

منبع: نگار بوستان

آیا این مطلب برای شما مفید بود؟
بلهخیر
ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *