در این درسنامه قصد داریم تمام راه های بیان آدرس به انگلیسی را بیان کنیم. آدرس به انگلیسی معادل address میباشد. این درسنامه به دو بخش آدرس پستی و آدرس دادن کلامی تقسیم شده است.
آدرس پستی در انگلیسی
قبل از بیان نحوه آدرس لازم است با برخی کلمات ضروری در این بخش آشنا شویم.
ترجمه فارسی | کلمه |
---|---|
مخفف street میباشد و به معنی خیابان است | St |
به معنی جاده است و به صورت خلاصه Rd نوشته میشود | Road (Rd.) |
به معنی کوچه است | Alley (Aly) |
بلوار | Boulevard (Blvd) |
مخفف number است به معنی شماره | No. |
مخفف avenue میباشد به معنی خیابان عریض | Ave |
به معنی آپارتمان در انگلیسی بریتانیایی میباشد | Flat |
مخفف apartment بوده به معنی آپارتمان در انگلیسی آمریکایی | Apt |
به معنی ساختمان و مخفف Building میباشد | Bldg |
طبقه | Floor |
به معنی سوئیت | Suite |
به معنی واحد | Unit |
اتاق و مخفف آن Rm میباشد | Room (Rm) |
به معنی مجتمع ساختمانی میباشد | Complex (Cpx) |
نحوه ی آدرس نوشتن
برای نوشتن آدرس به انگلیسی از جز به کل شروع میکنیم یعنی مثلا از شماره واحد ساختمانی شروع میکنیم. اگر در خانه حیاط دار زندگی میکنید شماره واحد نیازی نیست و تنها شماره پلاک را به شکل زیر مینویسیم:
No. 55 Valiasr St. Tehran Iran
حال اگر در آپارتمان زندگی میکنید به شکل زیر خواهد شد:
Apartment 7 No.55 Valiasr St. Tehran Iran
در آدرس دهی اگر میخواهیم بسته ای ارسال کنیم لازم است که کد پستی (zip code) را نیز در آدرس بنویسیم که بعد از نام استان یا ایالت قرار میگیرد. مثال:
Apt. 2 No.22 King st. Detroit Michigan 49805 United States of America
دقت کنید برای جداسازی قسمت های مختلف نیاز به نقطه یا کاما نیست و فقط فاصله خالی (space) نیاز است.
توجه داشته باشید در آدرس نویسی داخلی درون یک کشور از اسم کشور استفاده نخواهد شد.
نحوه ی آدرس دادن کلامی
برای آدرس دادن درون شهری ابتدا لازم است با مجموعه کلمات مربوطه آشنا شویم.
تلفظ | ترجمه | عبارت |
---|---|---|
مستقیم برو | Go straight (ahead) | |
به سمت راست بپیچ | Turn right | |
به سمت چپ بپیچ | Turn left | |
دور بزن | Turn around | |
میدان ( بریتانیایی) | Roundabout | |
میدان (آمریکایی) | Square | |
برو اونور پل | Go over the bridge | |
چهارراه - تقاطع | Junction | |
سه راه | three-way | |
کوچه | Alley | |
خیابان | Street | |
خیابان عریض | Avenue | |
جاده | Road | |
بن بست | Dead end (De) | |
چراغ راهنمایی | Traffic Light | |
تونل | Tunnel | |
بزرگراه | Highway | |
بلوک ساختمانی | Block | |
تقاطع | Crossroads | |
ایستگاه مترو | Subway Station | |
ایستگاه اتوبوس | Bus Stop | |
گوشه | On the corner | |
جنبِ | Next to | |
جلوی | In front of | |
نزدیک | Near | |
بین | Between |
سر چهارراه سر کوچه سر تقاطع
هنگام آدرس دادن وقتی میخواهیم سر چیزی را بیان کنیم از حرف اضافه at استفاده میکنیم. مثال:
At the junction, turn right
سر چهارراه بپیچ راست
اونور خیابون
وقتی میخواهیم بگیم اونور خیابون از عبارت across استفاده میکنیم. مثال:
Go across the street
برو اونور خیابون
از پل رد شدن
از across یا over میتوانیم استفاده کنیم.
I wen across/over the bridge
رفتم اونور پل
مستقیم برو
از عبارت go straight استفاده میکنیم یا برای تاکید بیشتر از go straight ahead یا go straight on به معنی مستقیم ادامه بده.
سمت راستته یا سمت چپته
وقتی میخواهیم بگوییم مکانی یا چیزی در سمت راست یا چپ شما قرار دارد از حرف اضافه ی on استفاده میکنیم. مثال:
Go straight, the shop is on your left
مستقیم برو مغازه سمت چپته
یک مثال کامل از آدرس
Turn around the valiasr square, turn right, go straight ahead , after the junction the hospital is on your right
دور میدان ولیعصر دور بزن بپیچ سمت راست مستقیم برو بعد از چهارراه بیمارستان سمت راستته
منبع: نگار بوستان